Espacios de nombres
Variantes
Acciones

std::lconv

De cppreference.com
< cpp‎ | locale

 
 
Localizaciones biblioteca
Locales y facetas
Original:
Locales and facets
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
locale
Carácter clasificación
Original:
Character classification
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Conversiones
Original:
Conversions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Facet clases categoría base
Original:
Facet category base classes
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Categorías faceta
Original:
Facet categories
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Específico de la localidad facetas
Original:
Locale-specific facets
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Facetas código de conversión
Original:
Code conversion facets
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
codecvt_utf8(C++11)
codecvt_utf16(C++11)
C locale
Original:
C locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
 
std::locale
Tipos de miembros
Original:
Member types
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
locale::id
locale::facet
Las funciones miembro
Original:
Member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
locale::locale
locale::~locale
locale::operator=
locale::combine
locale::name
locale::operator==
locale::operator!=
locale::operator()
Funciones miembro estáticas
Original:
Static member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
locale::global
locale::classic
 
Defined in header <clocale>
struct lconv;
El std::lconv clase contiene las reglas de formato numérico y monetaria según la definición de un entorno nacional C. Los objetos de esta estructura puede ser obtenida con std::localeconv. Los miembros de std::lconv son valores de char tipo y de char* tipo. Cada miembro char* excepto decimal_point puede estar apuntando a un carácter nulo (es decir, en un C-string). Los miembros de tipo char son todos los números no negativos, cualquiera de los cuales puede ser CHAR_MAX si el valor correspondiente no está disponible en la actual configuración regional C .
Original:
The class std::lconv contains numeric and monetary formatting rules as defined by a C locale. Objects of this struct may be obtained with std::localeconv. The members of std::lconv are values of type char and of type char*. Each char* member except decimal_point may be pointing at a null character (that is, at an empty C-string). The members of type char are all non-negative numbers, any of which may be CHAR_MAX if the corresponding value is not available in the current C locale.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

Contenido

[editar] Objetos miembros

[editar] Las partidas no monetarias parámetros de formato numérico

char* decimal_point
el carácter utilizado como separador decimal
Original:
the character used as the decimal point
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* thousands_sep
el carácter utilizado para separar grupos de dígitos antes del punto decimal
Original:
the character used to separate groups of digits before the decimal point
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* grouping
una cadena cuyos elementos indican los tamaños de los grupos de dígitos
Original:
a string whose elements indicate the sizes of digit groups
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)

[editar] Monetarias parámetros de formato numérico

char* mon_decimal_point
el carácter utilizado como separador decimal
Original:
the character used as the decimal point
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* mon_thousands_sep
el carácter utilizado para separar grupos de dígitos antes del punto decimal
Original:
the character used to separate groups of digits before the decimal point
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* mon_grouping
una cadena cuyos elementos indican los tamaños de los grupos de dígitos
Original:
a string whose elements indicate the sizes of digit groups
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* positive_sign
una cadena que se utiliza para indicar que no negativo cantidad monetaria
Original:
a string used to indicate non-negative monetary quantity
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char* negative_sign
una cadena que se utiliza para indicar la cantidad monetaria negativa
Original:
a string used to indicate negative monetary quantity
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)

[editar] Locales parámetros de formato monetario numéricos

char* currency_symbol
el símbolo que se utiliza para la moneda en el actual entorno nacional C
Original:
the symbol used for currency in the current C locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char frac_digits
el número de dígitos después del punto decimal que se mostrará en una cantidad monetaria
Original:
the number of digits after the decimal point to display in a monetary quantity
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char p_cs_precedes
1 si currency_symbol se coloca delante de valor no negativo, si después de 0
Original:
1 if currency_symbol is placed before non-negative value, 0 if after
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char n_cs_precedes
1 si currency_symbol se coloca delante de valor negativo, si después de 0
Original:
1 if currency_symbol is placed before negative value, 0 if after
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char p_sep_by_space
indica la separación de currency_symbol, positive_sign, y el valor monetario no negativo
Original:
indicates the separation of currency_symbol, positive_sign, and the non-negative monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char n_sep_by_space
indica la separación de currency_symbol, negative_sign, y el valor monetario negativo
Original:
indicates the separation of currency_symbol, negative_sign, and the negative monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char p_sign_posn
indica la posición de positive_sign en un valor monetario no negativo
Original:
indicates the position of positive_sign in a non-negative monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char n_sign_posn
indica la posición de negative_sign en un valor monetario negativo
Original:
indicates the position of negative_sign in a negative monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)

[editar] Monetarias internacionales numéricos parámetros de formato

char* int_curr_symbol
la cadena que se utiliza como nombre de la moneda internacional en el actual entorno nacional C
Original:
the string used as international currency name in the current C locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_frac_digits
el número de dígitos después del punto decimal que se mostrará en una cantidad monetaria internacional
Original:
the number of digits after the decimal point to display in an international monetary quantity
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_p_cs_precedes
1 si currency_symbol se coloca antes no negativo valor monetario internacional, si después de 0
Original:
1 if currency_symbol is placed before non-negative international monetary value, 0 if after
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_n_cs_precedes
1 si currency_symbol se coloca antes negativo valor monetario internacional, si después de 0
Original:
1 if currency_symbol is placed before negative international monetary value, 0 if after
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_p_sep_by_space
indica la separación de currency_symbol, positive_sign, y el no negativo valor monetario internacional
Original:
indicates the separation of currency_symbol, positive_sign, and the non-negative international monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_n_sep_by_space
indica la separación de currency_symbol, negative_sign, y el negativo valor monetario internacional
Original:
indicates the separation of currency_symbol, negative_sign, and the negative international monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_p_sign_posn
indica la posición de positive_sign en un valor no negativo monetario internacional
Original:
indicates the position of positive_sign in a non-negative international monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)
char int_n_sign_posn
indica la posición de negative_sign en un negativo valor monetario internacional
Original:
indicates the position of negative_sign in a negative international monetary value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(objeto miembro del público)


Los personajes de las series C-apuntada por grouping mon_grouping y se interpretan de acuerdo con sus valores numéricos. Cuando el '\0' de terminación se encuentra, visto el último valor se supone que repetir para el resto de los dígitos. Si CHAR_MAX se encuentra, sin dígitos adicionales se agrupan. la agrupación típica de tres dígitos a la vez es "\003" .
Original:
The characters of the C-strings pointed to by grouping and mon_grouping are interpreted according to their numeric values. When the terminating '\0' is encountered, the last value seen is assumed to repeat for the remainder of digits. If CHAR_MAX is encountered, no further digits are grouped. the typical grouping of three digits at a time is "\003".
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Los valores de p_sep_by_space, n_sep_by_space, int_p_sep_by_space, int_n_sep_by_space se interpretan de la siguiente manera:
Original:
The values of p_sep_by_space, n_sep_by_space, int_p_sep_by_space, int_n_sep_by_space are interpreted as follows:
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
0
hay espacio separa el símbolo monetario y el valor
Original:
no space separates the currency symbol and the value
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
1
firmar palos para el símbolo de divisa, valor está separado por un espacio
Original:
sign sticks to the currency symbol, value is separated by a space
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
2
firmar palos para el valor. Símbolo de moneda está separado por un espacio
Original:
sign sticks to the value. Currency symbol is separated by a space
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Los valores de p_sign_posn, n_sign_posn, int_p_sign_posn, int_n_sign_posn se interpretan de la siguiente manera:
Original:
The values of p_sign_posn, n_sign_posn, int_p_sign_posn, int_n_sign_posn are interpreted as follows:
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
0
paréntesis el valor y el símbolo de moneda se utilizan para representar el signo
Original:
parentheses around the value and the currency symbol are used to represent the sign
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
1
antes de firmar el valor y el símbolo de moneda
Original:
sign before the value and the currency symbol
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
2
después de firmar el valor y el símbolo de moneda
Original:
sign after the value and the currency symbol
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
3
antes de firmar el símbolo de moneda
Original:
sign before the currency symbol
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
4
después de firmar el símbolo de moneda
Original:
sign after the currency symbol
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[editar] Ejemplo

[edit]
#include <clocale>
#include <iostream>
 
int main()
{
    std::setlocale(LC_ALL, "ja_JP.UTF-8");
    std::lconv* lc = std::localeconv();
    std::cout << "Japanese currency symbol: " << lc->currency_symbol
              << '(' << lc->int_curr_symbol << ")\n";
}

Output:

Japanese currency symbol: ¥(JPY )

[editar] Ver también

consulta los detalles de formato numéricos y monetarios de la localización actual
Original:
queries numeric and monetary formatting details of the current locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(función) [edit]
define las reglas numéricas de puntuación
Original:
defines numeric punctuation rules
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(clase de plantilla) [edit]
define los parámetros de formato monetario utilizados por std::money_get y std::money_put
Original:
defines monetary formatting parameters used by std::money_get and std::money_put
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(clase de plantilla) [edit]
C documentation for lconv